ШЕСТЬ КАТЕГОРИЙ УЧЕНИКОВ, КОТОРЫХ ОЧЕНЬ СЛОЖНО УЧИТЬ.
Первую категорию учеников называют али. Али значит пчела. Пчелы что делают? Нектар собирают, правильно. Есть категория учеников, которые только нектар собирают. С одного фестиваля на другой фестиваль и нигде, кроме фестивалей, их не увидишь. Но на каждом фестивале можно увидеть этого фестивального ученика. Али значит человек, чей ум нестабилен, и он хочет только нектара, только одного нектара, только удовольствия, только счастья, только радости, поплясать, потанцевать и все хорошо.
Они кочуют с фестиваля на фестиваль, из храма в храм. И, в конце концов, такие пчелы, они оканчивают свои дни в Индии в основном. Потому что там тепло, туда все пчелы летят. В сущности, из-за этого нестабильного ума человек не может ни на чем остановиться, ищет только наслаждений, не принимает на себя ответственности и остается пчелой.
Вторая категория учеников называется бхана. Бхана – значит стрела. Стрела – это ученики, у которых на все есть готовый ответ. Им скажешь что-то, а ответ уже готов. Ум работает с молниеносной быстротой, на все есть оправдания, на все есть свой готовый ответ, лишь бы не делать ничего. Как несколько раз я разговаривал с такими учениками, и они спорят, спорят, спорят, спорят, говоришь им что-то – они спорят, говоришь еще что-то – они спорят. Потом я говорю им, в конце концов: «Почему вы спорите?» Они говорят: «Мы не спорим». Мы не спорим! Мы никогда не спорим. Это называется бхана. Бхана – значит, не успел гуру что-то сказать, уже в ответ стрела летит обратная от своего ученика.
Третья категория – стадхи-бхута. Стадхи-бхута значит очень спокойные и умиротворенные ученики. Стадхи значит они застыли и не движутся и застыли преимущественно в лежащем положении. В спальном мешке, и вытащить их от туда невозможно. Стадхи-бхута значит, что нужен подъемный кран, чтобы его от туда вытащить. Его невозможно с места сдвинуть. Это третья категория ученика.
Четвертая категория называется красивым санскритским словом кимекака. Не имеет никакого отношения к русскому языку. Но сама этимология этого слова очень понятная. Кимекака. Ким – это значит как, а екака – значит сам. Кимекака – значит: «Как же я это сам сделаю? Как же я смогу? Как я смогу? Я не могу! Я не могу, я не справлюсь, у меня не получиться никогда. Кимекака. Ты хочешь, чтобы я сам это делал? Ни за что, никогда!»
Пятая категория, самая умная из всех, это самая высшая категория из нерадивых учеников. Прешита-прешека. Прешека значит приказ или поручение. Прешека значит тот, кто дает приказ. А прешита – это тот, кто это приказ быстро передает другому. Не успел гуру отдать какой-то приказ, его уже выполняет кто-то другой. Потому что ученик уже подсуетился.
Шестая - Джйотишака – это тот, кто все время откладывает на завтра. Это маньяна, маньяна. «Завтра. Ааа, успеется! Служение никуда не убежит. Завтра! Завтра я предамся. Завтра я приму на себя ответственность, завтра я буду что-то делать, завтра, завтра». И, как известно, завтра никогда не наступает.
Бхакти Вигьяна Госвами
Первую категорию учеников называют али. Али значит пчела. Пчелы что делают? Нектар собирают, правильно. Есть категория учеников, которые только нектар собирают. С одного фестиваля на другой фестиваль и нигде, кроме фестивалей, их не увидишь. Но на каждом фестивале можно увидеть этого фестивального ученика. Али значит человек, чей ум нестабилен, и он хочет только нектара, только одного нектара, только удовольствия, только счастья, только радости, поплясать, потанцевать и все хорошо.
Они кочуют с фестиваля на фестиваль, из храма в храм. И, в конце концов, такие пчелы, они оканчивают свои дни в Индии в основном. Потому что там тепло, туда все пчелы летят. В сущности, из-за этого нестабильного ума человек не может ни на чем остановиться, ищет только наслаждений, не принимает на себя ответственности и остается пчелой.
Вторая категория учеников называется бхана. Бхана – значит стрела. Стрела – это ученики, у которых на все есть готовый ответ. Им скажешь что-то, а ответ уже готов. Ум работает с молниеносной быстротой, на все есть оправдания, на все есть свой готовый ответ, лишь бы не делать ничего. Как несколько раз я разговаривал с такими учениками, и они спорят, спорят, спорят, спорят, говоришь им что-то – они спорят, говоришь еще что-то – они спорят. Потом я говорю им, в конце концов: «Почему вы спорите?» Они говорят: «Мы не спорим». Мы не спорим! Мы никогда не спорим. Это называется бхана. Бхана – значит, не успел гуру что-то сказать, уже в ответ стрела летит обратная от своего ученика.
Третья категория – стадхи-бхута. Стадхи-бхута значит очень спокойные и умиротворенные ученики. Стадхи значит они застыли и не движутся и застыли преимущественно в лежащем положении. В спальном мешке, и вытащить их от туда невозможно. Стадхи-бхута значит, что нужен подъемный кран, чтобы его от туда вытащить. Его невозможно с места сдвинуть. Это третья категория ученика.
Четвертая категория называется красивым санскритским словом кимекака. Не имеет никакого отношения к русскому языку. Но сама этимология этого слова очень понятная. Кимекака. Ким – это значит как, а екака – значит сам. Кимекака – значит: «Как же я это сам сделаю? Как же я смогу? Как я смогу? Я не могу! Я не могу, я не справлюсь, у меня не получиться никогда. Кимекака. Ты хочешь, чтобы я сам это делал? Ни за что, никогда!»
Пятая категория, самая умная из всех, это самая высшая категория из нерадивых учеников. Прешита-прешека. Прешека значит приказ или поручение. Прешека значит тот, кто дает приказ. А прешита – это тот, кто это приказ быстро передает другому. Не успел гуру отдать какой-то приказ, его уже выполняет кто-то другой. Потому что ученик уже подсуетился.
Шестая - Джйотишака – это тот, кто все время откладывает на завтра. Это маньяна, маньяна. «Завтра. Ааа, успеется! Служение никуда не убежит. Завтра! Завтра я предамся. Завтра я приму на себя ответственность, завтра я буду что-то делать, завтра, завтра». И, как известно, завтра никогда не наступает.
Бхакти Вигьяна Госвами
Кимекаки даже в учителе начинают сомневаться как реальной личности от а до я.